Алексей Рытов
En Ru
 
   
 

суббота, 8 мая 2010 г.

Только самое нужное

Пользователь почти всегда заходит к вам на сайт мимоходом. Ваш интерфейс для него — лишь один из 20 табов в браузере. Поэтому, если вы хотите ему что-то продать, интерфейс должен быть простым и однозначным. Всегда помните о принципе — сообщать ровно столько информации, сколько нужно в данный момент времени, не больше!

Рассмотрим принцип «сообщать только самое нужное» на примере сайта «Мобильный перевод» компании МОБИ.Деньги, который я проектировал и внедрял. Суть этого сервиса — позволить владельцам телефонов Билайн обналичивать средства с их мобильного счёта.

С места — в карьер

Главная страница сайта выглядит так:

Что тут есть (необходимое):

  1. Два коротких вводных предложения, отражающие суть услуги.
  2. Форма перевода, которая одновременно является поясняющей иллюстрацией.
  3. Ссылки на доп. информацию: где получить перевод, размер комиссии, текст публичной оферты, помощь.

Чего тут нет (лишнее):

  1. Длинных маркетинговых текстов.
  2. Предложения зарегистрироваться.
  3. Мусорной графики.

Подпишитесь под договорчиком, пожалуйста

Когда пользователь заполнил первую форму, он перейдет на страницу подтверждения платежа. Т.к. телефон является источника перевода, то одноразовый пароль мы автоматически высылаем через смс (регистрация отсутствует как класс):

Что тут есть:

  1. Время подумать, если ввели неверные данные и информация, чтобы проверить правильность перевода.
  2. Возможность получить пароль повторно (ссылка появится позже около поля ввода), если автоматически высланная смс по каким-то причинам не пришла.

Чего тут нет:

  1. Необходимости заказывать пароль.
  2. Необходимости придумывать пароль (он одноразовый и генерируется автоматически).

Собственно, всё!

Всё, перевод совершен:

Что тут есть:

  1. Информация о том, где и кому получить перевод.
  2. Возможность распечатать электронный чек.
  3. Информация о том, как повторить этот перевод с помощью телефона.

На самом деле, на этой странице информации больше, чем необходимо пользователю. Поэтому по настоящему важную информацию мы поместили наверх и обвели желтой яркой плашкой.

Чего тут нет:

  1. Предложения перейти в историю платежей (почему-то во многих платежных системах это предлагается) — мы и так уже в истории платежей.
  2. Предложения поменять пароль.

Каков итог?

С момента первого посещения сайта до совершения успешного перевода прошло около минуты. Сравните это со временем, которое вам потребуется, чтобы совершить такой же перевод на другом сайте или в офф-лайне.

Советы напоследок:

  • Не парьте пользователей маркетинговыми булшитами.
  • Сообщайте лишь самое необходимое, но давайте возможность узнать все подробно.
  • Уважайте цели пользователей — они пришли за услугой, а не за тем, чтобы прочитать ваш гениальный текст и придумать очередной пароль.

Ах, эти интерфейсы

 
  
Алексей Рытов © 1977 :-)  
Домой
  Для писем и газет: aleksritovgmailcom